19/10/10

MASSA FELICITAT, LA PRIMERA OBRA D'ALICE MUNRO PUBLICADA EN CATALÀ.

Massa felicitat
Alice Munro
Club editor / Lumen
312 pàgines

Alice Munro sempre ha sonat coma candidata a guanyar el premi Nobel de literatura. Nascuda l’any 1931 en una zona rural de la província d’Ontàrio, és l’autora d’onze col·leccions de contes i d’una novel·la.
Club editor publica Massa felicitat la primera obra de l’escriptora traduïda al català.Dolors Udina ha estat l'encarregada de la traducció.
Massa felicitat ens ofereix una col·lecció de deu contes, on una jove mare rep consol inesperat per la mort dels seus tres fills, una altra dona reacciona de forma insòlita davant de la humiliació a què la sotmet un home; altres contes descriuen la crueltat dels nens i els buits de solitud en el dia a dia de la vida de parella. El darrer conte ens parla de Sophia Kovalevsky, una matemàtica russa que realment va viure a finals del segle XIX, en el seu llarg pelegrinatge a través d'Europa a la recerca d'una universitat que admetés dones com a professores.
El proper 12 de novembre l’editorial Lumen publicarà Demasiadas felicidades a més de Las lunas de Júpiter amb contes que parlen de les vides de donesatrapades en la rutina, invisibles, abnegades. Munro ens ofereix un catàleg de dones al caire de l'abisme. També es publicarà Amistad de juventud on ens ofereix les històries de diferents dones derrotades per una existència mediocre.

3 comentaris:

GEMMA ha dit...

Felicitats pel bloc Robinson, quanta literatura, el lligo emb el meu Viatgeplural!

Anònim ha dit...

Hola,
Que podríeu posar qui ha traduït el llibre? Gràcies!

Unknown ha dit...

La traducció catalana de Dolors Udina és pèssima. Per què no ho diu ningú?